这部单(🍅)镜头(👷)情景喜(⛲)剧根据华裔美国厨(chú )(🍩)师(shī )黄颐铭(Eddie Huang)的回忆(🐉)录(lù )《初(🍖)来乍到》改编,主(🎾)要描(🌫)述上(⏬)世纪(jì )九十年代一个台湾家庭(🐿)来(lái )到奥兰多(🤷)定居的(de )故(gù )事。黄(huáng )颐铭的父(🥄)母都(dōu )是台(🚥)湾(wān )移民,他(tā )从(🎫)小就热爱美国(🙁)的一切,尤(yóu )其是(🕕)嘻哈(😱)乐(🐖)。他的(de )父亲尚能很(🧚)好(🚣)地融入当地社会,但母亲却时常为白人文化感到(dào )困惑。他(✋)的(de )父亲经(jīng )营(🤸)着一家全美国(guó )式的牛排餐厅连锁企(🤷)业,和(hé )(🔔)全家人(🕙)一起憧(chōng )憬(jǐng )着「美国(guó )梦」。与(yǔ )(🧟)此同时,他(tā )们还要(yào )竭力保持自(zì )己的(de )民族(zú )文化(huà )特性,确保(😊)家庭的完整。剧名「fresh off the boat」是一(🔍)个俗(🤥)语,通常(👌)泛(fàn )(💏)指新一代(dài )去美国(guó )追求(🍽)「美国梦」的移民。